Drei Generationen,
eine Geschichte
verwurzelt in der Erde.

Seit über fünfzig Jahren kultiviert al Canevon eine Art, Wein zu machen, die in der Familie ihren Ursprung hat und zwischen den Hügeln von Valdobbiadene wächst. Jede Flasche ist das Ergebnis einer bewussten Entscheidung: die Erde zu respektieren, die Erinnerung zu bewahren und Ernte für Ernte besser zu werden.

Reisen Sie in der Zeit zurück.
Entdecken Sie, wie unsere Geschichte begann.

Erste Generation

Erste Generation

Großvater Giuseppe stellt den ersten Familienwein her: einen natürlich perlenden Wein, bekannt als «El vin del nono». Es war der Wein von Großvater Giuseppe — Bepi für seine Freunde — schlicht, aufrichtig, auf der Hefe hergestellt, so wie man es früher tat.

Zweite Generation

Zweite Generation

Abramo, Großvater Giuseppes Sohn, gründet das Weingut al Canevon. Seit über 50 Jahren pflegt er täglich die Weinberge mit Sorgfalt, Leidenschaft und Hingabe und bewahrt ein Wissen, das aus der Erde und der Erfahrung entstanden ist. Als Gründer und Familienvater hat er sein tiefes Wissen über die Reben an die dritte Generation weitergegeben, die das Weingut heute mit demselben Respekt für seine Wurzeln weiterführt.

Dritte Generation

Dritte Generation

Manuela und Sandy repräsentieren die dritte Generation von Al Canevon, vereint durch dasselbe Band mit dem Land und eine Zukunftsvision. Manuela führt das Weingut mit derselben Sorgfalt weiter, die ihr Vater Abramo ihr vermittelt hat. An ihrer Seite trägt Tochter Sandy zum Wachstum des Weinguts bei. Gemeinsam machen sie Al Canevon in Italien und der Welt bekannt, halten die Wurzeln der Tradition lebendig und pflegen jeden Tag die Identität des Weinguts.

Dalla vigna alla bottiglia.
Il nostro metodo:

Raccolta a mano

Raccolta a mano

La nostra uva viene raccolta interamente a mano, perché ogni grappolo merita attenzione prima ancora di arrivare in cantina.

Trasporto nei bins

Trasporto nei bins

Dopo la raccolta, l'uva viene trasportata nei bins per preservarne l'integrità e mantenere intatte le qualità dei grappoli appena raccolti.

Trasporto in cantina

Trasporto in cantina

Dopo la raccolta, l'uva viene trasferita rapidamente in cantina con trattori e rimorchi dedicati, preservando l'integrità dei grappoli e la freschezza aromatica.

Pressatura soffice

Pressatura soffice

In cantina, l'uva viene sottoposta a pressatura soffice: una lavorazione delicata che permette di ottenere solo il primo fiore del mosto.

Decantazione

Decantazione

Il mosto riposa a freddo in serbatoi d'acciaio, in una fase silenziosa ma fondamentale per la pulizia e l'equilibrio del vino.

Metodo Charmat

Metodo Charmat

La spumantizzazione avviene con il metodo Charmat, pensato per preservare gli aromi originari dell'uva e valorizzare il profilo fruttato e floreale del Prosecco.

Imbottigliamento

Imbottigliamento

Al termine della spumantizzazione, il vino viene filtrato e imbottigliato con cura per preservare freschezza, finezza delle bollicine e profilo aromatico.

Risultato finale

Risultato finale

Un Prosecco fresco, elegante e fragrante, pronto a esprimere nel calice l'identità del territorio e la cura di ogni fase produttiva.

Eine Geschichte, die weiterlebt
mit den richtigen Menschen.

Jede Generation hat sich entschieden zu bleiben: die Hände in die Erde zu legen, zu lernen, zu wachsen. Dieses Territorium zu hüten ist nicht nur Arbeit — es ist eine Entscheidung, die täglich neu getroffen wird, von denen, die Teil davon sein möchten.

Wenn Ihr Projekt auf dem Respekt für das Territorium und dem Wunsch nach echten Partnerschaften beruht, gibt es vielleicht etwas, das wir gemeinsam aufbauen sollten.

Custodiamo un territorio

Von der Flasche ins Glas.
Entdecken Sie unsere Weine.

Von der Pflege des Weinbergs bis zur Arbeit im Keller ist jede Flasche dazu da, Valdobbiadene in Ihr Glas zu bringen. Entdecken Sie die Al Canevon Etiketten und genießen Sie das Territorium, aus dem alles entsteht.

La storia continua — Al Canevon