Three generations,
a story
rooted in the land.

For over fifty years, al Canevon has cultivated a way of making wine that begins in the family and grows among the hills of Valdobbiadene. Every bottle is the result of a precise choice: to respect the land, preserve the memory and improve, harvest after harvest.

Step back in time.
Discover how our story began.

First generation

First generation

Grandfather Giuseppe produces the family's first wine: a naturally sparkling wine, known as «El vin del nono». It was Grandfather Giuseppe's wine — Bepi to his friends — simple, sincere, made on the lees, the way it was done in the old days.

Second generation

Second generation

Abramo, Grandfather Giuseppe's son, founds al Canevon. For over 50 years he has tended the vineyards every day with care, passion and dedication, preserving knowledge born from the land and experience. Founder and family man, he passed on his deep knowledge of the vines to the third generation, which today carries the winery forward with the same respect for its roots.

Third generation

Third generation

Manuela and Sandy represent the third generation of Al Canevon, united by the same bond with the land and a vision for the future. Manuela carries the winery forward with the same care passed on by her father Abramo. Alongside her, daughter Sandy contributes to the growth of the winery. Together they continue to make Al Canevon known in Italy and around the world, keeping the roots of tradition alive and celebrating the winery's identity every day.

Dalla vigna alla bottiglia.
Il nostro metodo:

Raccolta a mano

Raccolta a mano

La nostra uva viene raccolta interamente a mano, perché ogni grappolo merita attenzione prima ancora di arrivare in cantina.

Trasporto nei bins

Trasporto nei bins

Dopo la raccolta, l'uva viene trasportata nei bins per preservarne l'integrità e mantenere intatte le qualità dei grappoli appena raccolti.

Trasporto in cantina

Trasporto in cantina

Dopo la raccolta, l'uva viene trasferita rapidamente in cantina con trattori e rimorchi dedicati, preservando l'integrità dei grappoli e la freschezza aromatica.

Pressatura soffice

Pressatura soffice

In cantina, l'uva viene sottoposta a pressatura soffice: una lavorazione delicata che permette di ottenere solo il primo fiore del mosto.

Decantazione

Decantazione

Il mosto riposa a freddo in serbatoi d'acciaio, in una fase silenziosa ma fondamentale per la pulizia e l'equilibrio del vino.

Metodo Charmat

Metodo Charmat

La spumantizzazione avviene con il metodo Charmat, pensato per preservare gli aromi originari dell'uva e valorizzare il profilo fruttato e floreale del Prosecco.

Imbottigliamento

Imbottigliamento

Al termine della spumantizzazione, il vino viene filtrato e imbottigliato con cura per preservare freschezza, finezza delle bollicine e profilo aromatico.

Risultato finale

Risultato finale

Un Prosecco fresco, elegante e fragrante, pronto a esprimere nel calice l'identità del territorio e la cura di ogni fase produttiva.

A story that lives on
with the right people.

Every generation chose to stay: to work the land, to learn, to grow. Caring for this territory is not just a job — it is a choice renewed every day by those who decide to be part of it.

If your project is rooted in respect for the territory and a desire for authentic partnerships, there may be something meaningful worth building together.

Custodiamo un territorio

From the bottle to the glass.
Discover our wines.

From the care of the vineyard to the work in the cellar, each bottle is born to bring Valdobbiadene to your glass. Discover the Al Canevon labels and savour the territory from which everything takes life.

La storia continua — Al Canevon